====== Psalm 29 ====== 29:1 Aardse //machten,// looft den HEER;\\ Geeft den //HEERE sterkt' en// eer;\\ Dat //de// lof //van 's Hoogsten// naam\\ Al//ler// gro//ten roem be//schaam'.\\ Vorsten, //'t voegt u, Hem, in 't// midden\\ Van Zijn //heiligdom, t' aan//bidden:\\ 't Voegt u, //met de Godge//trouwen,\\ 's HEE//REN// heer//lijkheid t' ont//vouwen.\\ \\ 29:2 's HEEREN //stem, op// 't hoogst geducht,\\ Rolt en //klatert door de// lucht;\\ Berst, //met// vre//selijk ge//luid,\\ Op //de// gro//te waat'ren// uit;\\ Klinkt, met //nadruk en ver//mogen,\\ Heerlijk //uit de hemel//bogen.\\ 't Schepsel //beeft en staat ver//wonderd,\\ Als //de// God //der ere// dondert.\\ \\ 29:3 's HEEREN //wonder//stem verbreekt,\\ Als Zijn //grimmigheid ont//steekt,\\ 't Cee//d'ren//bos //van Liba//non;\\ Schudt //den// ho//gen Siri//on;\\ Ceed'ren, //uit den grond ge//wrongen,\\ Hupp'len //als der rund'ren// jongen;\\ Bergen //voelen sidde//ringen,\\ Daar //z' als// wil//de stieren// springen.\\ \\ 29:4 's HEEREN //stem ver//baast natuur;\\ Houwt uit //bergen vlammend// vuur;\\ Schiet //van// 't zwerk //den bliksem// neer;\\ Ka//des// beeft //voor 't buld'rend// weer;\\ Woeste//nijen slaan aan// 't zuchten,\\ Hinden //krijgen, onder// 't vluchten,\\ Barens//wee; door vrees ge//drongen,\\ Wer//pen// z', in //dien nood, haar// jongen.\\ \\ 29:5 's HEEREN //stem ont//bloot het woud;\\ Maar hij, //die op God ver//trouwt,\\ Buigt //zich// vei//lig, Hem ter// eer,\\ Jui//chend// in //Zijn tempel// neer.\\ 't Is de //HEER, Wiens wenk de// stromen,\\ In hun //woede kon be//tomen;\\ Die, in //macht nooit af te// meten,\\ Eeu//wig// is //ten troon ge//zeten.\\ \\ 29:6 Looft den //HEER, die// wond'ren werkt;\\ Isra//ël, Zijn volk, ver//sterkt;\\ Hem, //die// Ja//kobs heilig// kroost\\ Zeeg'//nen// zal //met vreed' en// troost.